Urzu Urzu Durkut

I heard this song long back, liked it and forgot.

Some days back I saw its video on TV, and i just liked it even more! Now i realise that it has to be my one of most favorite songs! Its lyrics (gulzar), its music director (shantanu) its singer (shreya) its video crew (mitisha) and the context of the video (when it starts in movie).. everything is so beautifully done tat it luks one of the best snogs ever made!

Even though I never heard of the words "Urzu Dorkut" I realised that its Kashmiri (or close to urdu) and also that it means something cute. Only realising later, that it really means wonderful, and suits so much in the context of the song!

Orzu Dorkut is a Kashmiri Word which means "Long live with standing on your legs firm"! Yes, that's the real meaning; which further means... "Live healthily with your own support throughout".

Wonderful, isnt it? ;-)

You may listen this song here :

Here is the lyrics of song

Chhan se bole, chamak ke jab charar le
Khwab dekha, hai aankh ka khumar bole
Khwab chhalke, to aankh se tapak ke bole
Jharna chhalke, to pura aabshaar bole
Urzu, Urzu Durkut!
Urzu, Urzu Durkut!
La La La, La La La
Urzu, Urzu Durkut!

Hare khwab ki hari chudiyan,
Kalai mein kisne bhari chudiyan,
Uthi neend se, chali aayi main,
Saath hi aa gayi meri chudiyan

Aankh bole, ki khwab khwab khelte raho
Roz koi ek chand belte rahe ho
Chand tute to tukde tukde bant lena
Bole pahiya, hai raat din dhakelte raho

Urzu, Urzu Durkut!
Urzu, Urzu Durkut!
Urzu, Urzu Durkut!
Urzu, Urzu Durkut!


10 टिप्‍पणियां:

  1. good shaurabh.I heard this song sometime back.it was very refreshing and pleasant.thnx for translation.

    जवाब देंहटाएं
  2. yeah its a nice song.. 1 person (read gal) almost went crazy after tat song yaar.. and it was for her only I luked for all its meaning ;-)

    जवाब देंहटाएं
  3. Hi Saurabh

    Definitely a nice song and very well portrayed in ur Blog


    जवाब देंहटाएं
  4. Hey hi saurabh,

    thanks for telling the true meaning of the line urzu dukut... the song is lovely and one of my favorites.
    and yes its surely wornderful and yet very simple to understand and live.
    thankyou :)

    जवाब देंहटाएं
  5. hi SAURABH
    This is one of my fav songs....thanks for translating the "soul"of the song...truly good....thanks again.

    जवाब देंहटाएं
  6. i m just listening to this song - it was one of my fav and found it in a long lost hdd. so thought about the meaning of the phrase and landed here. great job! Urzu Durkut!

    जवाब देंहटाएं